prosze o przetłumaczenie-WAZNE

Temat przeniesiony do archwium.
Te mando flores que recojo en el camino
Yo te las mando entre mis sueños
Porque no puedo hablar contigo
Y te mando besos
En mis canciones
Y por las noches cuando duermo
Se juntan nuestros corazones
Te vuelves aire
Si de noche hay luna llena
Si siento frio en la mañana
Tu recuerdo me calienta
Y tu sonrisa
Cuando despiertas
Mi niña linda yo te juro
Que cada dia te veo mas cerca
Y entre mis sueños dormido
Trato yo de hablar contigo
Y sentirte cerca de mi
Quiero tenerte en mis brazos
Poder salir y abrazarte
Y nunca mas dejarte ir
Quiero encontrarte en mis sueños
Que me levantes a besos
Ningun lugar está lejos
Para encontrarnos los dos
Dejame darte la mano
Para tenerte a mi lado
Mi niña yo te prometo
Que sere siempre tu amor
No te vayas por favor
Te mando flores que recojo en el camino
Yo te las mando entre mis sueños
Porque no puedo hablar contigo
Y voy preparando
10.000 palabras
Pa´convencerte que a mi lado
Todo será como soñamos
Y entre mis sueños dormido
Trato yo de hablar contigo
Y sentirte cerca de mi
Quiero tenerte en mis brazos
Poder salir y abrazarte
Y nunca mas dejarte ir
Quiero encontrarte en mis sueños
Que me levantes a besos
Ningun lugar está lejos
Para encontrarnos los dos
Dejame darte la mano
Para tenerte a mi lado
Mi niña yo te prometo
Que sere siempre tu amor
No te vayas por favor
Te mando flores pa que adornes tu casa
Que las mas rojas esten siempre a la entrada
Cada mañana que no les falte agua
Bien tempranito levantate a regarlas
A cada una puedes ponerle un nombre
Para que atiendan siempre tu llamada
Rosita linda puede ser la mas gorda la margarita que se llame mariana
proszę was:)
Było, ale w kawałkach, więc posklejam:

Wysyłam Ci kwiaty, które zbieram po drodze
Wysyłam Ci je pośród moich snów
Bo nie mogę z Tobą rozmawiać
I wysyłam Ci pocałunki i moje piosenki
I nocą, kiedy śpię
łączą się nasze serca

Zmieniasz się w powietrze
Jeśli w nocy jest pełnia,
Jeśli nad ranem czuję chłód
Twoje wspomnienie mnie ogrzewa
Itwój uśmiech, kiedy się budzisz
Moja śliczna mała, przysięgam Ci
że każdego dnia widzę cię coraz bliżej

I pośród mych snów, śpiący
Próbuję rozmawiać z Tobą i czuć Cię blisko mnie
móc wyjść i objąć Cię
I nigdy więcej pozwolić Ci odejść

Chcę Cię spotkać w moich snach
Budziłabyś mnie pocałunkami
Żadne miejsce nie jest dalekie żebyśmy się spotkali
Pozwolić dać Ci rękę
Aby mieć Cię u twego boku
Dziecinko, obiecuję Ci
Że zawsze będę Twoją miłością
Nie odchodź, proszę

Wysyłam Ci kwiaty, które zbieram po drodze
Wysyłam Ci je pośród moich snów
Bo nie mogę z Tobą rozmawiać
I przygotowuję dziesięc tysięcy słów
Żeby przekonać Cię, że u mego boku wszystko będzie tak, jak marzyliśmy

I pośród mych snów, śpiący
Próbuję rozmawiać z Tobą i czuć Cię blisko mnie
móc wyjść i objąć Cię
I nigdy więcej pozwolić Ci odejść

Wysyłam Ci kwiaty, abyś przystroiła swój dom
Żeby zawsze czerwieńsze były wejścia
Niech każdego dnia nie braknie im wody
Wcześniutko wstań, żeby im ją dać
Każdemu z nich możesz dać imię
Żeby zawsze odpowiadały na zawołanie
Ładna różyczka może być grubsza
Margerytka - niech nazywa się Mariana
Wysylam ci polne kwiaty
wysylam ci je w snach
Poniewa nie moge rozmawiac z toba
wysylam c pocalunki
w moich piosenkach
A w nocy kiedy spie
lacza sie nasze serca
?
jesli w nocy jest pelnia
kied czuje chlod
twoje wspomnienie mnie rozgrzewa
i twoj usmiech
kiedy sie budzisz

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia