Porque no supiste entender a mi corazón
lo que había en el,
porque no tuviste el valor
de ver quién soy.
Porque no escuchas lo que
está tan cerca de ti,
sólo el ruido de afuera
y yo, que estoy a un lado
desaparezco para ti
No voy a llorar y decir,
que no merezco esto porque,
es probable que lo merezco
pero no lo quiero, por eso...
Me voy, que lástima pero adiós
me despido de ti y
me voy, que lástima pero adiós
me despido de ti.
Porque sé, que me espera algo mejor
alguien que sepa darme amor,
de ese que endulza la sal
y hace que, salga el sol.
Yo que pensé, nunca me iría de ti,
que es amor del bueno, de toda la vida
pero hoy entendí, que no hay
suficiente para los dos.
i uwaga, moje odważne tłumaczenie :D
Ponieważ nie umiałeś zrozumiec mojego serca
Tego, co w nim było
Ponieważ nie miałeś odwagi
zobaczyc kim jestem
Ponieważ nie słuchasz tego, co
jest tak blisko ciebie
tylko hałasu z zewnątrz
a ja, jestem obok
znikam dla ciebie
Nie będę płakała i mówiła
że nie zasługuję na to ponieważ
prawdopodobnie na to zasługuję
jednak tego nie chcę, dlatego...
odchodzę, szkoda, ale do widzenia
żegnam się z tobą i
odchodzę, szkoda, ale żegnaj
żegnam się z tobą
Ponieważ wiem, że czeka mnie cos lepszego
ktoś kto umie mnie pokochac
uczynic sól słodką
i sprawic, by wyszło słońce
Myślałam, że nigdy od ciebie nie odejdę
Że to miłośc dobra, na całe życie
ale dziś zrozumiałam, że to nie
wystarcza dla dwóch
:)






