1. ser y estar. un método fácil es: ser es siempre algo duradero, estar es algo temporal-> "Pero soy casi segura, que el problema es en tarjeta grafica." la frase sería Pero ESTOY casi segura, DE que el problema ESTÁ en LA tarjeta grÁfica.
2. el problema de todos los polacos cuando hablan otros idiomas en los que sí hay artículos ... (lo sé por mi novia y sus amigos) en español, como en inglés, el artículo nunca está demás. Los nombres comunes siempre van con artículo det. o indet... el, la, los un, una etc etc NO LO OLVIDES. Sólo hay una excepción, algunos plurales, como en inglés no llevan artículo (hacer progresos, hacer compras (shopping, clothes, etc.) [pero hacer LA compra o hacer las compras [to do the shopping, everyday]
- "Tienes tarjeta grafica integrada de firma Intel?
Si tienes - debes eliminar la opción "abreviaciones de teclado" en disposiciones de tarjeta grafica."
Corrección : Tienes UNA tarjeta grÁfica integrada de LA firma Intel?
Si LA tienes - debes eliminar la opción "abreviaciones de(L) teclado" en disposiciones de LA tarjeta grafica." en la L de teclado dudo porque lo correcto sería con L, pero en el ordenador puede que ponga sin L (impersonal).
3. Pamplona... mmmm bonita ciudad! yo soy de Vitoria. justo al ladísimo(90km). Te recomiendo que visites Vitoria tb. (tb=también). Erasmus?
malo... no me sé la regla por qué, pero en este caso es adverbio, (mal) los adverbios (creo) no se declinan... pero de esto no tengo ni idea... sorry!!!