Lección número veintiuno - Le estoy escribiendo una carta.

- ¿Qué estás haciendo(1)? ¡Aquí no se puede fumar(2)!
- Tranquila(3), nadie nos está mirando(4).
- Co robisz (dosł. jesteś robiący)? Tutaj nie można palić!
- Spokojnie (dosł. spokojna), nikt na nas nie patrzy.
  1. estar + gerundio - to konstrukcja wyrażająca czynność wykonywaną w tym właśnie momencie (analogiczna do angielskiego to be doing sth); patrz: Obserwacje na dole lekcji
  2. czasownik regularny I grupy fumar - palić (np. papierosy)
  3. jest to przymiotnik, a więc zwracając się do mężczyzny trzeba by było powiedzieć tranquilo
  4. czasownik regularny I grupy mirar - patrzeć

- Przepraszam, szukam ulicy Alcalá. Może mi (Pan/Pani) powiedzieć gdzie jest?
- Przykro mi, nie jestem stąd.
- Perdone, estoy buscando(1) la calle Alcalá. ¿Me puede decir dónde está?
- Lo siento, no soy de aquí.
  1. czasownik regularny I grupy buscar - szukać

Normalmente me levanto a las ocho y media. A veces tengo mucho sueño y duermo unos quince minutos más. Luego desayuno y me ducho. Ahora mismo son las nueve y diez y me estoy duchando. Zwykle wstaję o wpół do dziewiątej. Czasami jestem bardzo śpiący (dosł. mam dużo snu) i śpię jakieś piętnaście minut więcej. Potem jem śniadanie i biorę prysznic. Teraz właśnie jest dziesięć po dziewiątej i (właśnie) biorę prysznic.

- Co się dzieje? Kto robi ten hałas?
- Bawimy się, mamo.
- I nie musicie się uczyć?
- Nie. No bo nasza nauczycielka jest chora i jutro nie idziemy do szkoły.
- ¿Qué está pasando(1)? ¿Quién está haciendo este ruido?
- Estamos jugando(2), mamá.
- ¿Y no tenéis que estudiar?
- No. Es que nuestra profesora está enferma y mañana no vamos al colegio.
  1. czasownik regularny I grupy pasar - dziać się
  2. czasownik nieregularny I grupy jugar (u:ue) - bawić się; grać

- Cariño, ¿qué estás haciendo?
- Estoy escribiendo una carta.
- ¿A quién?
- A mi amigo Sergio.
- Kochanie, co robisz?
- Piszę list.
- Do kogo?
- Do mojego przyjaciela Sergio.

- Gdzie mieszkasz?
- Widzisz tamten wysoki budynek? Więc mieszkam tam na pierwszym piętrze, drugie drzwi na lewo. Kiedy możesz przyjść?
- Może jutro...
- ¿Dónde vives?
- ¿Ves aquel edificio alto? Pues vivo ahí en el primer piso(1), segunda puerta a la izquierda. ¿Cuándo puedes venir?
- Quizá mañana...
  1. el piso - piętro; mieszkanie

- Perdona, ¿dónde están los servicios(1)?
- Ahí al final del pasillo, tercera puerta a la derecha.
- Przepraszam, gdzie jest toaleta?
- Tam na końcu korytarza, trzecie drzwi na prawo.
  1. el servicio - usługa; toaleta (zwykle w liczbie mnogiej)

- Słuchaj, twój dom jest gdzieś tutaj blisko?
- Nie, jest dosyć daleko. Po drugiej stronie miasta.
- Oye, ¿tu casa está por aquí cerca?
- No, está bastante lejos. Al otro lado de la ciudad.

Observaciones Obserwacje

Hiszpańskie gerundio to odpowiednik angielskiego gerund. Tworzy się je przez dodanie do podstawy czasownika odpowiedniej końcówki. Dla czasowników I grupy jest to końcówka -ando, np. bailar - bailando; natomiast dla czasowników II i III grupy to końcówka -iendo, np. tener - teniendo, conducir - conduciendo. Niektóre czasowniki mają nieregularną formę gerundio. Zostaną one stopniowo pokazane w kolejnych lekcjach.

Jak już było wspomniane, konstrukcja estar + gerundio pozwala na opis czynności ciągłej, wykonywanej w danym momencie, np. ahora no puedo jugar contigo porque estoy hablando por teléfono (teraz nie mogę się z tobą bawić, bo rozmawiam przez telefon).

Zostaw komentarz:
Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się.
Komentarze (6)

Przepraszam czy ktos by napisał do 100 ja sie liczy po hiszpańsku bardzo bym prosiła:)???

1-uno 2-dos, 3-tres, 4-cuatro, 5-cinco, 6-seis, 7-siete, 8-ocho, 9-nueve, 10-deiz 11-once, 12-doce, 13-trece,14-catorce, 15-quince, od 16 do19 na poczatk dajeszdeci 20-veine 21-29 dajesz veintiuno... itd do nueve 30-treinta, jak byśchciała dalej to mów... hiszpański też idzie mi jak tra la, la tylko ze ja go nie mam w szkole ucze sie sama bo muszę, ale polecam iNSTYTUT CERVANTESA TAM SA CZTERY POZIOMY I JESZCZE ucza kultur krajów hiszpańsko-amerykańskich, czyli am. łacińskiej, konkretnie to wszyskie kraje oprócz Brazyli bo wiadomo tam mówia po portugalsku, nie wiem czy jest fajnie bo dopiero za rok sie tam wybieram, ale polecam...

Mam jedno małe pytanie jak sie liczy do 10 po hiszpańsku ??

brak slownika!!!

Zgadzam sie z przedmowca.Jestem wlasnie w Hiszpanii i Wasza stronka nie raz mnie uratowala:)) MUCHAS GRACIAS!

WItam serdecznie.
Suuuuper Strooooa!!!!
Dzieki,ze jestescie!!!!
Pozdrawiam caly Zespol!!!!