tłumaczenie piosenki plizzzzzzzzzzzzz!!!!

Temat przeniesiony do archwium.
bylabym bardzo wdzieczna jakby ktos to przetłumaczył.... :)

Ya no responde ni el teléfono,
pende de un hilo la esperanza mía,
yo no creí jamás poder perder así la cabeza por él.
Por que de pronto ya no me quería,
porque mi vida se quedó vacía,
nadie contesta mis preguntas,
porque nada me queda sin él.

Se fue, se fué, el perfume de sus cabellos,
Se fue, el murmullo de sus silencios,
Se fue, su sonrisa de fábula,
Se fue, la dulce miel que probé en sus labios.
Se fue, me quedó sólo su veneno,
Se fue, y mi amor se cubrió de hielo,
Se fue, y la vida con él se me fue,
Se fue, y desde entonces ya sólo tengo lágrimas.

Encadenada a noches de locura,
hasta a la cárcel yo iría con él ,
toda una vida no basta sin él.
En mi verano ya no sale el sol,
con su tormenta todo destruyó,
rompiendo en mil pedazos esos sueños
que construímos ayer.

Se fue, se fue me, quedó sólo su veneno,
Se fue, y mi amor se cubrió de hielo,
Se fue, y la vida con él se me fue,
Se fue, y la razón no la sé.

Si existe Dios, debe acordarse de mí, aunque sé...
que entre él y yo el cielo tiene sólo nubes negras,
le rogaré, le buscaré, lo juro... le encontraré,
aunque tuviera que buscar en un millón de estrellas.

En esta vida oscura, absurda sin él siento que...
se ha convertido en centro y fin de todo mi universo,
si tiene límite el amor, lo pasaría por él,
y en el vacío inmenso de mis noches yo le siento.
Le amaré,
como le pude amar la vez primera,
que un beso suyo era una vida entera,
sintiendo como me pierdo por él
Już nie odpowiada nawet na telefon
wisi na nitce mojej nadziei
nigdy nie sądziłam, że mogę stracić dla niego głowę

Dlaczego nagle już mnie nie chciał
dlatego, że moje życie stało się puste / tu bardziej pasuje dlaczego " por que"/
nikt nie odpowiada na moje pytania
dlatego, że nic nie zostaje mi bez niego / tu też/

Odszedłeś, odszedłeś, perfumy twych włosów
odszedłeś, szept twego milczenia
odszedłeś, twój uśmiech bajeczny
odszedłeś, słodki miód którego spróbowałam z twych ust
odszedłeś, została mi tylko jego trucizna
odszedłeś, a moja miłość poktyła się lodem
odszedłeś, a życie z nim odeszło
odszedłeś, odtąd już tylko mam łzy

Związana szalonymi nocami
do więzienia poszłabym z nim
całe życie nie wystarczy bez niego
w mym lecie juz nie wschodzi słońce
swą burzą wszystko zniszczył
rozdzierając na kawałki tamte sny
które stworzyliśmy wczoraj

odszedłeś, została mi tylko jego trucizna
odszedłeś, a moja miłość poktyła się lodem
odszedłeś, a życie z nim odeszło
odszedłeś, a nie znam powodu

Jeśli istnieje Bóg, powinien przypomnieć sobie o mnie, mimo, że wiem...
że pomiędzy nim a mną, niebo ma tylko carne chmury
poproszę go, poszukam go, przysięgam.... znajdę go
choćbym miała szukać w milionie gwiazd


W tym życiu mrocznym, absurdalnym bez niego czuję, że...
zamieniłam się w cel i koniec całego świata
jeśli miłość ma granicę, przekroczyłabym ją dla niego
i w ogromnej próżni mych nocy czuję go
Będę go kochać
jak mogłam go kochać pierwszym razem
gdy pocałunek jego był całym życiem
czując jakbym się zatracała dla niego.
czyja to piosenka?;)
Ja też mam pewną piosenkę do przetłumaczenia... i też byłabym wdzięczna :) oto text:
"El beso del final"Hay, en mi corazon, una inquietud
Hoy te veo tan distante
Hay, algo que me aleja de tu amor
De repente tu cambiaste
Hoy, insegura estoy
El estar sin ti
Se que me hara sufrir

Anoche yo senti, que me besaste diferente
Y me quede, sin saber que hacer
Yo te conozco y se
Que algo no anda bien, ven dime la verdad
No quiero imaginar
Que fue el beso del final, ooh, ahh ooh

No, se por que ha cambiado tu actitud
Ojala que todo sea un error
No quiero comprobar que te perdi
Ni que nuestro amor se acabe
Oigo una voz, que se hunde en mi
Que me vuelve a repetir
Lo que no quiero oir

Anoche yo senti que me besaste diferente
Y me quede sin saber que hacer
Yo te conozco y se
Que algo no anda bien, ven dime la verdad
No quiero imaginar
Que fue el beso del final

Hoy, insegura estoy
El estar sin ti
Se que me hara sufrir
Ohhh...

Anoche yo sente que me besaste diferente
Y me quede (me quede) sin saber que hacer
(Sin saber que hacer)
Yo te conozco y se (y te conozco)
Que algo no anda bien (algo no, anda bien), ven dime la verdad
No quiero imaginar
Ahhh...ohhh...

Anoche yo sentm, que me besaste diferente
Y me quede sin saber qui hacer (ooh ohh)
Yo te conozco y se (se conozco bien)
Que algo no anda bien, ven dime la verdad
No quiero imaginar
Que fue el beso
Que fue el beso del final
tam jest nie "odszedles" tylko "odszedl".
Pożegnalny pocałunek


Jest, w moim sercu, jakiś niepokój
Dzisiaj Cię widzę tak odległego
Jest, coś, co mnie oddala od twej miłości
Niespodziewanie się zmieniłeś


Dzisiaj, jestem niepewna
Będąc bez ciebie
Wiem, ze będę cierpieć

Refren:
Nocą poczułam, że całowałeś mnie inaczej
I zostałam nie wiedząc/bez wiedzy co robić
Znam Cię i wiem
Że cos nie idzie dobrze, chodź powiedz mi prawdę
Nie chce sobie wyobrażać
Że to był pożegnalny pocałunek, ooh, ahh ooh

Nie wiem, dlaczego zmieniłeś twoją postawę.
Żeby to wszystko było pomyłką
Nie chcę sprawdzać, że cię straciłam
Nie chcę tez żeby nasza miłość się skończyła
Słyszę głos, który zagłębia/zanurza się we mnie
Który mi powtarza
To czego nie chcę słyszeć


Refren:
Nocą poczułam, że całowałeś mnie inaczej
……………………………………….

Tu jest to samo, co wyżej

Dzisiaj, niepewna jestem
Będąc bez ciebie
wiem, że będę cierpieć
Ooh,..

Nocą poczułam, że całowałeś mnie inaczej
I zostałam, nie wiedząc, co robić
(nie wiedząc, co robić)
Znam cię i wiem ( i wiem, że znam)
Że coś nie idzie/nie jest dobrze ( cos nie idzie/nie jest dobrze)
Chodź, powiedz mi prawdę
Nie chcę (sobie)wyobrażać…
Ahh…oohhh

Nocą poczułam, że całowałeś mnie inaczej
I zostałam, nie wiedząc/bez wiedzy co robić(ooh oohh)
Znam cię i wiem ( wiem znam dobrze)
Że cos nie idzie/nie jest dobrze, chodź, powiedz mi prawdę
Nie chcę sobie wyobrażać, że to był pocałunek, że to był pocałunek pożegnalny.
jasne że "odszedł" dzięki kitty!!!!......roztrzepana jestem ostatnio
hahahaha moja siostra to spiewała i fajnie fałszowała :D:D:D
Co to za utwór? Ładny tekst :D
Nie chodzi mi o txt Aguilery tylko o tą pierwszą piosenke:)
Laura Pausini
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa