ślub polski w języku hiszpańskim

Temat przeniesiony do archwium.
Witam mógłby mi ktoś sprawdzić to przetłumaczenie czy dobrze zrobiłem?? z góry dziękuje


Zgodnie z polską tradycją młoda para w dniu ślubu, przed odjazdem do kościoła prosi rodziców o błogosławieństwo. W domu zbiera się wówczas najbliższa rodzina, a rodzice kolejno życzą młodym szczęścia na nowej drodze życia.
Teraz, pięknym samochodem, para udaje się do kościoła. Msza trwa od 40 minut do godziny. W obrządku katolickim młodzi kolejno składają przysięgę, wymieniają obrączki, a po mszy składają kwiaty pod obrazem Matki Boskiej. Przez całą ceremonię towarzyszy im dwoje świadków, zazwyczaj najlepszy przyjaciel lub brat pana młodego i przyjaciółka panny młodej.
Młodzi po wyjściu z kościoła są obsypywani ryżem, monetami lub owsem. Mają one przynieść kolejno: szczęście, dostatek i płodność. Młodzi stają następnie w przestronnym miejscu, gdzie ustawia się do nich długa kolejka gości składających życzenia, wręczających kwiaty i prezenty. Coraz częściej na zaproszeniach młode pary proszą o przyniesienie zamiast bukietów, zabawek i artykułów szkolnych, które potem przekażą do domów dziecka. Informują też zaproszonych, że złożyli listę prezentów ślubnych. Po przyjęciu życzeń wszyscy udają się na całonocną zabawę.

Según la tradición polaca, una joven pareja el día de su boda, antes de salir de la iglesia está pidiendo a los padres acerca de la bendición. La casa se ​​reúne la familia inmediata, y los padres el deseo de la joven a su vez su suerte en una nueva forma de vida.
Ahora bien, bonito coche przystrojonym, pareja se fue a la iglesia. Masa dura de 40 minutos a una hora. A su vez, el joven Rito juramento Católica, el intercambio de anillos, y después de una masa depositar flores ante la imagen de la Virgen María. A lo largo de la ceremonia, acompañado de dos testigos, por lo general el mejor amigo o hermano del novio y un amigo de la novia.
Los jóvenes después de salir de la iglesia son una lluvia de arroz, monedas, o la avena. A su vez, la felicidad, la prosperidad y la fertilidad. Los jóvenes están entonces en un lugar amplio donde se creó la larga cola de personas pidiendo deseos, flores wręczających y regalos. Cada vez más, las parejas jóvenes en las llamadas pidiendo para que en lugar de ramos de flores, juguetes y la escuela, que luego transmiten a los orfanatos. También invitó a informar que habían presentado una lista de regalos de boda. Tras la aprobación desea todo el mundo va a la fiesta toda la noche.

Nie, translator zrobił to fatalnie a ty prawie nic nie poprawiłeś.